Compétences à acquérir à l'issue de l'enseignement
Lire et traduire un texte de prose arabe classique avec l'aide d'un dictionnaire;
Analyser les structures syntaxiques d'un texte arabe complexe;
Identifier les spécificités lexicales et stylistiques de l'arabe chrétien;
Situer un texte arabe dans son contexte historique et culturel;
Utiliser les outils lexicographiques arabes fondamentaux;
Accéder de manière autonome aux sources de la tradition chrétienne arabophone.
Programme de formation
S1 :
Lecture de textes narratifs : fables et récits édifiants
Approfondissement syntaxique : structures complexes et subordination
Stylistique et vocabulaire de la prose classique.
S2 :
Introduction : histoire et géographie de l'arabe chrétien
Lecture de sources canoniques et liturgiques arabophones
Vocabulaire théologique spécifique de l'arabe chrétien
Synthèse : lecture comparée arabe classique / arabe chrétien
Descriptif
Ce séminaire propose une immersion dans deux registres de la prose arabe. Au S1, lecture de textes classiques médiévaux (fables, récits de sagesse) pour consolider la maîtrise syntaxique et stylistique. Au S2, ouverture sur l'arabe chrétien : sources théologiques et liturgiques des Églises orientales arabophones. Méthode : analyse grammaticale, traduction commentée et mise en contexte historique.
Mode d'évaluation
Prérequis
Thème
Bible,
Langues vivantes
Dialogue interreligieux,
Orient chrétien,
Islam
Enseignant(s)