Master bi-disciplinaire ibéro-américain - spécialité : De l'Europe au monde Outre-Atlantique

Informations générales

Nature de la formation
Diplôme d’État
Niveau de recrutement
Bac + 3
Conditions d'admission
Durée de la formation
4 semestres
Lieu(x) de formation
Paris
Stages
Non
Séjour à l’étranger
Séjour obligatoire 
Frais d’inscription
de 4 220 € à 2 060 € par an
En savoir plus
Accessible en
Modalités
Langues d'enseignement
français, anglais, espagnol
Et après ?
Domaine :
Arts-lettres-langues
Mention :
Langues, littératures & civilisations étrangères et régionales (LLCER)
Parcours :
Anglais - Espagnol
Langues, Littératures & civilisations étrangères et régionales

Langues, Littératures & civilisations étrangères et régionales


"Suivi personnalisé, travail en petits groupes, exercices d’écriture et prise de parole en anglais et espagnol sont autant d’atouts au crédit de ce programme. Le Master ibéro-américain bénéficie d’une équipe expérimentée. Aux côtés de l’équipe pédagogique, une équipe administrative solide assure un encadrement qualitatif des études.”Pr. Ineke Bockting et Pr. Béatrice Fonck

Objectifs

Ce Master bi-disciplinaire ibéro-amércain repose sur l’approfondissement des techniques de traduction, des connaissances culturelles dans les domaines abordés (littérature et civilisation) et sur la maîtrise de la langue écrite et orale. Elle amène l'étudiant à rédiger des travaux de recherche à haut caractère analytique et critique dans le domaine interculturel anglophone, ibérique et latino-américain, dans un cadre de collaboration active avec les enseignants. Ce cursus permet d’acquérir des compétences méthodologiques essentielles pour son futur travail de recherche, s’il choisit la voie du doctorat et/ou de l’agrégation, ou une carrière internationale puisque cette formation repose sur les échanges interculturels.

Spécificités

Le Master ibéro-américain propose un programme de recherche à double compétence linguistique et culturelle à travers deux parcours au choix : un parcours à dominante espagnole ; un parcours à dominante américaine (chaque parcours comporte une mineure dans l'autre domaine). Un accent tout particulier est mis sur la production de travaux. La rédaction du mémoire (100 pages minimum) s’effectuera en anglais ou en espagnol selon le choix de la majeure. Ce Master s’enrichit d’une expérience de recherche internationale (1er semestre de M2) dans le parcours choisi.

Séjour à l’étranger

Un séjour à l'étranger est prévu pendant le premier semestre de la deuxième année de master. La destination est en fonction du parcours choisi:

- En Espagne: par exemple l'Université de Valladolid

- Aux Etats-Unis: par exemple The Center for the Study of Southern Culture à Oxford Mississippi

Partenariats

Partenariats laboratoires

Pôle de recherche de l'ICP "Langues, cultures, histoire et éducation"

Publics

Niveau de recrutement : Bac + 3


Formation(s) requise(s)

Ce Master bi-disciplinaire ibéro-américain séduira ceux qui souhaitent poursuivre dans la voie de la recherche, de l’enseignement des langues ou des carrières à l’international. Prérequis pour postuler : être licencié en langue, mention assez bien au minimum (ou titre équivalent). Pour réussir, les qualités à mobiliser sont l’indépendance, l’esprit critique, la capacité d’organisation et l’aptitude à travailler en équipe.

Modalités

Temps plein

Conditions d'admission

Diplômes requis (au choix) :

  • licence bi-disciplinaire anglais-espagnol
  • licence d'anglais et langue espagnole niveau B2
  • licence d'espagnol et langue anglaise niveau B2
  • licence bi-disciplinaire art-anglais et langue espagnole niveau B2
  • licence bi-disciplinaire art-espagnol et langue anglaise niveau B2

Inscription

M1 : sur dossier et entretien

Dossier de candidature pour le Master ibéro-américain

M2 : de plein droit pour les titulaires de M1 de la spécialité. Les autres profils devront soumettre leur dossier à la commission d’admission (dossier et entretien)

Frais d’inscription

de 4 220 € à 2 060 € par an

Pour s'adapter aux possibilités de chacun les droits d'inscription sont progressifs (5 tranches tarifaires en fonction des revenus bruts du foyer fiscal de la famille)
Plus d'informations sur notre page dédiée...

Option espagnole : L'ensemble des séminaires proposés aux étudiants, répond au souci de présenter le thème de l'Europe dans la culture espagnole d'un point de vue pluridisciplinaire (arts, histoire, littérature, langue) de façon à ce que l'étudiant qui choisirait d'orienter ses recherches dans une de ces disciplines dispose en même temps d'une connaissance approfondie des autres aspects de la question grâce à ses travaux effectués dans les autres séminaires. Ceci lui permettrait d'aborder sa recherche, dans un esprit à la fois plus généraliste et soucieux d'envisager les
différentes implications d'un thème de recherche.

Option américaine : Les séminaires dans le cadre de l’option américaine ont pour but d’initier les étudiants à la recherche pluridisciplinaire—linguistique, culturelle, littéraire et artistique—des grand sujets des Etats-Unis comme l’immigration et le conflit Nord-Sud. Il s'agit ainsi de leur apprendre à rédiger des articles publiables dans des revues internationales et à présenter leur travail dans des colloques internationaux. Comme la langue et la culture espagnoles prennent toujours plus de place dans l’ensemble de la culture américaine, les cours de mineure d’espagnol sont essentiels pour nos étudiants.

Un accent tout particulier est mis sur la production de travaux. La rédaction du mémoire (100 pages minimum) s’effectuera en anglais ou en espagnol selon le choix de la majeure. Deux synopsis d’une dizaine de pages seront adjoints au mémoire, le premier rédigé en français et le second dans la langue mineure. Un séjour d’étude dans une université américaine ou espagnole est prévu au 1er semestre du M2. La maîtrise linguistique, l’adaptation aux méthodes de recherche d’une université étrangère, l’accès à des sources diversifiées justifient pleinement ce semestre à l’étranger.


Année post-bac de sortie
Bac + 5

Compétences visées

À l’issue du Master, les étudiants maîtriseront un riche corpus de compétences :

• compréhension des mécanismes avancés de la traduction et de la traductologie (anglais-espagnol-français).
• compréhension des mécanismes culturels de deux mondes complémentaires.
• maîtrise de deux langues étrangères et conception d’un travail de recherche approfondi et original dans l'une d'elles en vue de promouvoir un réseau de chercheurs et de praticiens de deux continents étroitement liés par l'histoire.

Débouchés professionnels

  • recherche : doctorat, enseignant-chercheur, chercheur (secteur public/entreprises/ONG)
  • enseignement : concours du secondaire (CAPES/CAFEP, Agrégation)
  • concours administratifs : fonction publique d’État, territoriale et européenne

Poursuites d'études